ADÉLA - HOMEWRECKED Превод текста
Uništen dom
Click to see the original lyrics (English)
Izazivam
Izazivam te da mi kažeš
Nemoj da upucaš svoju bebu
U lovu sam
Tatice, bolje bi joj bilo da beži
Hotelski računi
I prljave lanene posteljine
Rekla je da sluti
Ali ja sam rekla: 'Nema šanse, mamice, molim te'
Mlada i naivna
Mrzim kako nisam mogla da vidim
I sada imam truli
Gadni bes u sebi
Do srži
O bebo sad sam slomljena
Jer sam bila dobra devojka
Ali mislim da mi rastu rogovi
Zalupio si vrata
O, tata, upozoren si
Bolje bi ti bilo da se čuvaš, uhvatiću te sa
Tom prljavom malom kučkom
Izazivam
Izazivam te da mi kažeš
Nemoj da upucaš svoju bebu
U lovu sam
Tatice, bolje bi joj bilo da beži
Fer
Otišao si kad sam imala 15
Američki san
Se srušio
Pogledaj čiji dom je sada uništen?
Sada
Sada
Sada
Sada
Sada
Sada
Sada
Ostavio si trag
Zauvek mi ostavio ožiljke na srcu
Beznadežno sam odana
Da ne volim u mraku
Pokušaću da promenim
Šablone i načine
Ali za sad ne mogu da podnesem
Da je vidim kako živi još jedan dan
Izazivam
Izazivam te da mi kažeš
Nemoj da upucaš svoju bebu
U lovu sam
Tatice, bolje bi joj bilo da beži
Fer
Otišao si kad sam imala 15
Američki san
Se srušio
Pogledaj čiji dom je sada uništen?
Sada
Sada
Sada
Sada
Sada
Sada
Sada
Izazivam te da mi kažeš
Nemoj da upucaš svoju bebu
Američki san
Otišao si kada sam imala 15
Izazivam
Izazivam te da mi kažeš
Nemoj da upucaš svoju bebu
U lovu sam
Tatice, bolje bi joj bilo da beži
Fer
Otišao si kad sam imala 15
Američki san
Se srušio
Pogledaj čiji dom je sada uništen?
Sada
Sada
Sada
Sada
Sada
Sada
Sada
Још текстова песама из овог уметника:
ADÉLAСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
16.03.2025
Melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
16.03.2025
M-Control
From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
16.03.2025
The Chains
You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
~~~~~
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
16.03.2025
Delivery Mental Health
Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
Is it useless to try to understand differences in values?
Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
I am happy.'